有奖纠错
| 划词

Der Ort ist weit von uns entfernt.

这个地方离我们远。

评价该例句:好评差评指正

Was er sagte,war von der Wirklichkeit weit entfernt.

他所说远离现实

评价该例句:好评差评指正

Ich bin weit davon entfernt, das zu tun (zu glauben).

绝不会做(相信)这事。

评价该例句:好评差评指正

Das wasserkraftwerk liegt weit entfernt von der Stadt.

水电站离城

评价该例句:好评差评指正

Eine Schatzkammer der Evolutionsgeschichte liegt nicht weit von Beijing entfernt.

进化史宝库离北京不远。

评价该例句:好评差评指正

Die Insel ist nicht weit entfernt, wollen wir einmal hinschwimmen?

这个岛离这儿不远,我们游过去好吗?

评价该例句:好评差评指正

Nicht weit davon(entfernt)befindet sich das Warenhaus.

离那儿不远有一家百货公司。

评价该例句:好评差评指正

Leider sind wir weit davon entfernt, diese Ziele zu erreichen.

不幸是,我们远远有实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Sie wohnen nicht weit entfernt.

他们住得离这儿不远。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个公开、公及非歧视性多边贸易和金融体系方面,国际社会仍有路要走。

评价该例句:好评差评指正

Der Gesteinsbrocken fliegt in knapp 550.000 Kilometern Höhe an unserem Planeten vorbei: Er ist damit etwa so weit entfernt wie der Mond.

这块巨石在距地球近55万公里高度飞过,这同月球至地球距离差不太多

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten scheinen jedoch von der Einigung auf eine Formel, die eine Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats ermöglichen würde, noch weit entfernt.

然而,会员国似乎至今仍不能就以何种方式增加安理会成员达成一致意见

评价该例句:好评差评指正

Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.

以前确曾犯过错误,将对世界和威胁置之不理,当成是“在遥远国度中我们根本不认识人之间争吵”。

评价该例句:好评差评指正

Die dritte Gruppe, hauptsächlich die Länder Afrikas südlich der Sahara, aber auch am wenigsten entwickelte Länder anderer Regionen, ist bei den meisten Zielen noch weit von ausreichenden Fortschritten entfernt.

第三组主要包括撒哈拉以南非洲国家及其他区域最不发达国家,这些国家在实现大多数目标方面远远有获得足够进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben uns jedoch vor Augen geführt, dass die Weltgemeinschaft trotz einiger sich abzeichnender Fortschritte noch weit von der Erfüllung der in der Erklärung gesetzten Ziele entfernt ist.

然而,过去一年发生事件让我们看到,尽管有些进步迹象,但要实现《千年宣言》目标,国际社会

评价该例句:好评差评指正

Trotz jahrelanger Untersuchungen und öffentlicher Erörterungen sind die Vereinten Nationen noch immer weit davon entfernt, die militärische Schnelleingreifkapazität zu schaffen, die am dringendsten benötigt wird, um gegen rasch um sich greifende Gräueltaten von der Art vorzugehen, wie sie in Ziffer 139 des Gipfelergebnisses genannt werden.

尽管经过多年研究和公开讨论,但是联合国仍然有发展形成快速反应军事能力,以应对《首脑会议成果》第139段所述迅速出现暴行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abriebfestigkeits, abriebfestigkeitsversuch, abriebfläche, Abriebgerät, Abriebindikatoren, Abriebmaschine, abriebmindernd, Abriebmuster, Abriebpartikel, Abriebprobe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学渣充电站

Aber die Realität hätte nicht weiter von der Wahrheit entfernt sein können.

但现实与真相相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Fern" bedeutet " weit weg, weit entfernt" und " Weh" ist ein seelischer Schmerz.

“Fern”意味着“遥远,,“Weh”是指一种精神上痛苦。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Er kann seine Beute auch dann lokalisieren, wenn sie weit entfernt oder verborgen ist.

即使猎物在很远地方或隐藏起来,它也能找到猎物位置。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Von einer Regierungsmehrheit ist die AfD in Umfragen weit entfernt.

在民意调查中,选择党距政府多数席位还有路要走

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Heute sagen manche, wir sind doch schon viel zu weit entfernt von den damaligen Ereignissen.

如今有人说,当时事件我们实在太遥远了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Besonders in ländlichen Regionen, wo Krankenhäuser oft weit entfernt sind, sind Hausärzte besonders gefragt.

特别是在医院往往很远农村地区,家庭医生存在就特别有必要了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir könnten interstellare Distanzen zurücklegen, wodurch wir die Planeten weit entfernter Sterne erreichen könnten.

我们可以进行际旅行,到达遥远

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Einige galoppieren weiter entfernt, brechen nieder und rennen weiter.

它们中有向前奔跑着又跌倒,又继续奔跑。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每周一词

Es ist der Ort der Weisheit und doch weit entfernt von der Wirklichkeit.

这是智慧所在之处,也现实。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das sind alles Städte, die nicht sehr weit von der Grenze zur früheren DDR entfernt waren.

这些都是前东德不远城市。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Man geht davon aus, dass Zugvögel die Keime aus weit entfernten Regionen eingeschleppt haben.

人们认为,候鸟将病菌从遥远地区带入了北极。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Sie sind zwar weiter die stärkste Partei, aber wieder weiter von der Macht entfernt als vorher.

虽然他们仍然是最强大政党,但是比之前又远了权力。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年4月合集

Yang Xuan, die weit entfernt von ihrer Heimatstadt arbeitet und lebt, begrüßt diese Art von Service.

在外地打工杨轩,非常赞同这一形式服务。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Der zeigt, dass eine Futterquelle etwas weiter entfernt ist. Ihr müsst die Anzahl der Schritte genau zählen.

它说明,你一个食物源还有点。你们必须说清步数。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Vom echten Gehirn – und damit von einer starken KI – ist das alles noch weit entfernt.

强人工智要想达到真正大脑那样——这中间还有路要走

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ketten von Arbeiterinnen ziehen die Blattränder zusammen und strecken sich über Abgründe, um weiter entfernte Blätter hinzuzufügen.

一连串工蚁把树叶边缘拉到一起,并悬空拉队伍,以增加更多树叶。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Also die NSDAP ist noch unbedeutend, und Hitler ist weit davon entfernt, legal zum Reichskanzler zu werden.

所以,纳粹党还无足轻重,希特勒合法成为德国总理还很远

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das zeigt, dass Bambino weit entfernt ist von den anderen und es alles mit sich selbst ausmachen muss.

这表明班比诺他人,必须自己解决一切问题。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Von einer Impfung oder gar einer Heilung von HIV ist die Forschung im Moment noch weit entfernt.

目前研究工作距疫苗或治愈艾滋病还有路要走

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber es stimmt, TikTok und Drogenkonsum bzw. Sucht sind rein biologisch betrachtet, gar nicht so weit voneinander entfernt.

但是单纯从生物学角度出发,TikTok与吸毒或上瘾相差不远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abriebverschleiß, Abriebvolumen, Abriebwiderstand, Abriebwirkung, Abrieg(e)lung, abriegeln, Abriegelung, Abriegelungsspannung, Abriegelungsvorrichtung, Abrieglung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接